أنت غير مسجل في منتدى مطر . للتسجيل الرجاء إضغط هنـا
آخر 10 مشاركات
من رموشها يتغذى المدى (الكاتـب : نعيمة زايد - آخر مشاركة : شيماء الشامي - مشاركات : 8 - )           »          أتحبني ؟! (الكاتـب : دنيا العطار - آخر مشاركة : مازن كريم - مشاركات : 2 - )           »          كمـــال عبد الحليم - قصائد (الكاتـب : نقوس المهدي - آخر مشاركة : حسين الدمرداش محمد العدل - مشاركات : 4 - )           »          Ne me demandez pas... (الكاتـب : هشام حافظ - آخر مشاركة : نقوس المهدي - مشاركات : 4 - )           »          هـــو ... هـــي ....!! (الكاتـب : دنيا العطار - مشاركات : 7 - )           »          لأنـي أحـبــــك ...! (الكاتـب : دنيا العطار - مشاركات : 36 - )           »          لُعْبةُ القذارة ( غسان إخلاصي) (الكاتـب : غسان إخلاصي - مشاركات : 12 - )           »          آذار أقبل (الكاتـب : نعيمة بدري - آخر مشاركة : نقوس المهدي - مشاركات : 5 - )           »          العمل بالنسبة اليك يعني......؟ (الكاتـب : عبدالرحيم لمساقي - مشاركات : 6 - )           »          .. وكنتُ على عَجل (الكاتـب : مازن كريم - مشاركات : 13 - )


العودة   منتدى مطر العودة ثقافة العودة بلغة أخرى العودة ترجمات

إضافة رد
   
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  مشاركة رقم : 1 (الرابط)  
قديم 12-26-2008, 09:20 AM
الصورة الرمزية مرتضى العبيدي


رقم العضوية : 209
تاريخ التسجيل : Mar 2008
الدولة : المنستير تونس
المشاركات : 1,407
بمعدل : 1.95 يوميا

مرتضى العبيدي غير متصل عرض البوم صور مرتضى العبيدي



المنتدى : ترجمات
افتراضي عجين وفحولة لعبدالله البقالي ترجمة فتحية حيزم

عجين و فحولة
عبدالله البقالي

وجدت العروس نفسها تعيش مأزقا ليلة دخولها.فالعريس لا يزال مغرقا في طفولته. ولا يبدو عليه انه سمع يوما بشئ اسمه الحياةالجنسية. وحين فكرت بمفاتحته في الأمر. فطنت للورطة التي قد تزج بنفسها فيها فيالوقت الذي يجب أن تحرص على صورة القادمة من عوالم الطهرانية. لكنها في الوقت نفسههي حريصة على شئ يعتبر من أقدس حقوقها. فكرت في مخرج و قالت للعريس: لماذا تزوجتبي؟
أجاب العريس دوناكتراث أو فطنة: لتكنسي و لتطبخي و لتنظفي .
عقبت الزوجة: أهذا كل شئ؟
- هذا ما اعرفه.

كتمت العروس غيظها. و في اليوم الموالي، قصدت الحماة و ردت علىسؤالها المتعلق بليلتها الأولى: ما زلت عذراء.
شعرت أم العريس بالحرج، فبادرتها العروس: أنا أعتمد عليك فيحل هذه المعضلة. ابنك لا يفهم شيئا.
قالت الأم: في هذا الآمر بالذات لا أستطيع أن أقدم لك أي خدمة. لكني سأفاتح أباه في الأمر.
قال الأب للعريس بتودد و هدوء: أنت اليوم غير ما كنت عليهبالأمس. أمامك مسؤولية، و اكبر مسؤولياتك أن تكون على وئام مع زوجتك. يجب أنتلاطفها. تداعبها. تمازحها و تمازحك. تمسك بها و تمسك بك. و تحتضنها و تحتضنك. هلتفهم يا ولد ما أود أن أبلغك إياه؟
أجاب الابن بإيماءة من رأسه . فأضاف الأب: قبل أن تمضي خذ معككيسا من الدقيق. فقد تحتاج إليه.
لم يكن في الزيارة فائدة. و تبخر رهان الزوجة من تلك الوساطةالخائبة. ولم تجد مفرا من الاعتماد على نفسها من خلال إعادة طرح أسئلتها لعلالإجابات تحمل جديدا. وحين يئست تماما من ذلك. توجهت للأب مباشرة . وحين رأى الصهرحالها، قال لها: أرجوك، لا تقولي شيئا. كل شئ مكتوب على تعابير وجهك. عودي إلىالبيت، و سترين أني ساحل المعضلة. كل ما أطلبه منك هو أن تبعثي لي بذلكالأبله.
حين حضر الابن،كان الأب يغلي بالغضب و النقمة و الانفعال. سأله الابن: لم بعثت فيإثري؟
نظر الأب إليه نظرةفيها الكثير من السخط و عدم الرضى. ثم عقب: و لازلت تسأل؟.. طيب سأريك الأمر هذهالمرة بطريقة لا تقل حدة عن وقاحتك و بلادتك.
نادى الأب الأم. فردت عليه: أنا منشغلةبالعجين.
قال الأب: قطعيالعجين أقراصا و تعالي إلي على الفور.

حين حضرت الأم، أنقض عليها الأب و هو يقول لابنه: هكذا أيهاالغبي يتصرف رجل مع امرأة. و خلع ملابسها و شرع في جماعها على مرأى منه، فانطلقهاربا من المشهد.
حين وصل إلى بيته. جلس الجلسة نفسها التي كان عليها أبوه قبل حين. ثم نادى العروس قائلا: اعجني فورا. وحين أنهت ذلك قال لها: قطعي العجين أقراصا و تعالي إلي علىالفور.
كرر المشهد نفسهالذي رآه قبل حين. غير انه ظل مأخوذا بالنشوة و اللذة التي لم يكن يتوقعها. ثم نظرللعروس قائلا: هيا اعجني من جديد، وقطعيه أقراصا و تعالي إلي علىالفور.
سمع الأب قبيلالفجر بقليل قرعا قويا على الباب، فرد سائلا مستنكرا: من هذا الذي يقرع باب بيتي فيمثل هذا الوقت؟
رد الابنباستعجال: أنا يا أبي.
- ماذا تريد؟
- قد خلاالبيت من الدقيق. كادالأب أن ينفجر ضحكا، لكنه تمالك نفسه من جديد و قال له: متى ستكف عن بلاهتك أيهاالغبي. ومتى ستفهم أن تلك العملية ليست مرتبطة بالعجين.


Pâte et virilité
Traduction de Fathia Hizem
La nouvelle mariée a eu un problème le jour de ses noces. Le mari n’était qu’un enfant. Il semble n’avoir jamais entendu parler de la vie sexuelle. Quand elle eut envie d’aborder ce sujet, elle eut l’impression qu’elle allait se fourrer dans un pétrin au moment où elle avait le plus besoin de préserver son image de puritaine. D’un autre côté, elle tenait à un droit qu’elle considérait comme sacré. Elle réfléchit à une issue possible. Elle questionna son mari : « Pourquoi as-tu décidé de te marier avec moi? ». Le mari lui répondit avec désinvolture et sans malice : « Pour que tu nettoies la maison et que tu fasses le repas ».
« Es-ce tout ? »
« Je crois que c’est tout ».
La mariée dissimula sa colère, et le jour suivant elle va voir sa belle mère qui lui demanda comment s’était passée sa première nuit de noce : « Je suis encore vierge ».
La belle mère ressentit une gène, tandis que la bru lui dit : « Je compte sur vous pour résoudre ce problème, votre fils ne sait rien. »
La mère dit : « Dans ce domaine en particulier, je ne peux être d’aucun secours. Seulement je vais en dire un mot à son père ».
Le lendemain, le père dit aimablement à son fils : « Aujourd’hui tu es un autre homme que celui d’hier ; tu as une responsabilité, tu dois être en harmonie avec ta femme. Tu dois être doux avec elle, lui faire des câlins, vous devez batifoler ensemble, tu dois la toucher, elle te toucheras également…Comprends-tu le message que j’essaie de te passer ? »
Le fils hocha la tête, et le père ajouta qu’il devait acheter un sachet de farine, il pourrait en avoir besoin.
La visite n’a eu aucun effet. Et le défi relevé par la mariée n’aboutit pas. Elle n’avait plus qu’à compter sur ses propres moyens en questionnant encore son mari ; les questions ramèneraient peut être du nouveau. Quand elle eut désespéré, elle interpella son beau père sans détour.
Quand le beau- père la vit, il comprit l’état où elle était. Il la pria de ne rien dire, car ses traits disaient tout. « Reviens chez toi, et je résoudrai ce problème au plus vite. Envoie- moi cet idiot » lui dit-il.
Quand le nouveau marié arriva, il trouva son père bouillonnant de colère et d’indignation. Il demanda : « Pourquoi me cherches-tu ? »
Le père jeta vers lui un regard de haine et d’insatisfaction et dit : « Tu poses encore des questions ? Maintenant je vais te montrer ce qu’il faut faire d’une façon on ne peut plus insolente, ni plus bête que ce dont tu fais preuve ».
Le père appela sa femme, elle répondit qu’elle avait encore la pâte entre les mains.
« Coupe- là en morceaux et vient immédiatement ». Une fois arrivée, il se jeta sur elle et dit à l’intention de son fils : « Idiot, c’est ainsi qu’un homme doit agir avec une femme ». Il la déshabilla et commença à batifoler avec elle sous les yeux de son fils, celui-ci s’enfuit, pour ne pas voir ce qui se faisait devant lui.
Arrivé chez lui, il s’assit de la même façon que son père avait fait plus tôt, appela sa femme et lui intima l’ordre de faire une pâte. Quand elle eut terminé, il lui dit : « Coupe la pâte en morceaux et viens immédiatement ».
Il répéta la scène à laquelle il venait d’assister. Seulement, il était épris par le plaisir qu’il avait ressenti et l’extase auxquels il ne s’attendait pas. Il regarda sa femme, puis lui demanda de faire de nouveau de la pâte, de la couper en morceaux et de venir à lui au plus vite.
A l’aube, son père entend frapper fort à sa porte. Etonné, il cria : « Qui ça peut être à cette heure-ci? »
Le fils pressé répond : « C’est moi, père ».
-- Que veux-tu ?
-- Il n’y a plus de farine à la maison ».
Le père était sur le point de rire aux éclats, seulement, il se retient, et dit à son fils : « Quand cesseras-tu de faire l’imbécile ? Ne comprends-tu pas que ce fait n’est pas nécessairement lié à la pâte ? »



  مشاركة رقم : 2 (الرابط)  
قديم 12-26-2008, 10:18 AM
مواضيع المدونة: 2
الصورة الرمزية جبران الشداني


رقم العضوية : 2
تاريخ التسجيل : Oct 2007
الدولة : غرناطة
المشاركات : 4,440
بمعدل : 5.07 يوميا

جبران الشداني غير متصل عرض البوم صور جبران الشداني



كاتب الموضوع : مرتضى العبيدي المنتدى : ترجمات
افتراضي

أهلا اخي مرتضى

أرى بأن النص منسق جيدا

فهل تم حل المشكل ؟

توقيع جبران الشداني

من أجمل الأبيات التي قرأتها في مطر:

قالَ لي: لستُ أدري
إلى أينَ تَسحبُ هذي الفراشةُ
عُ مْ رًا .. يَ سِ ي رْ

ثُمَّ قالَ: رُويدكَ
يا سَاحبي .. إنمَا العُمرُ
شيخٌ ضَريرْ

مازن كريم

هزمت يأسرني حب و بي عجب
مما جرى ذلقا في القلب من طرب
لا تحسـبي خـرفا آتي بـوادره
فالنار تبعث في ميت من الحطب


حماد الريفي






  مشاركة رقم : 3 (الرابط)  
قديم 05-12-2009, 08:44 AM
الصورة الرمزية سعاد بني أخي
مشرفة السرد و إبداعات بلغة أخرى

رقم العضوية : 912
تاريخ التسجيل : Jan 2009
المشاركات : 6,892
بمعدل : 15.78 يوميا

سعاد بني أخي غير متصل عرض البوم صور سعاد بني أخي



كاتب الموضوع : مرتضى العبيدي المنتدى : ترجمات
افتراضي

[quote=مرتضى العبيدي;27049]

عجين و فحولة



عبدالله البقالي



وجدت العروس نفسها تعيش مأزقا ليلة دخولها.فالعريس لا يزال مغرقا في طفولته. ولا يبدو عليه انه سمع يوما بشئ اسمه الحياةالجنسية. وحين فكرت بمفاتحته في الأمر. فطنت للورطة التي قد تزج بنفسها فيها فيالوقت الذي يجب أن تحرص على صورة القادمة من عوالم الطهرانية. لكنها في الوقت نفسههي حريصة على شئ يعتبر من أقدس حقوقها. فكرت في مخرج و قالت للعريس: لماذا تزوجتبي؟


أجاب العريس دوناكتراث أو فطنة: لتكنسي و لتطبخي و لتنظفي .


عقبت الزوجة: أهذا كل شئ؟


- هذا ما اعرفه.


كتمت العروس غيظها. و في اليوم الموالي، قصدت الحماة و ردت علىسؤالها المتعلق بليلتها الأولى: ما زلت عذراء.


شعرت أم العريس بالحرج، فبادرتها العروس: أنا أعتمد عليك فيحل هذه المعضلة. ابنك لا يفهم شيئا.


قالت الأم: في هذا الآمر بالذات لا أستطيع أن أقدم لك أي خدمة. لكني سأفاتح أباه في الأمر.


قال الأب للعريس بتودد و هدوء: أنت اليوم غير ما كنت عليهبالأمس. أمامك مسؤولية، و اكبر مسؤولياتك أن تكون على وئام مع زوجتك. يجب أنتلاطفها. تداعبها. تمازحها و تمازحك. تمسك بها و تمسك بك. و تحتضنها و تحتضنك. هلتفهم يا ولد ما أود أن أبلغك إياه؟


أجاب الابن بإيماءة من رأسه . فأضاف الأب: قبل أن تمضي خذ معككيسا من الدقيق. فقد تحتاج إليه.


لم يكن في الزيارة فائدة. و تبخر رهان الزوجة من تلك الوساطةالخائبة. ولم تجد مفرا من الاعتماد على نفسها من خلال إعادة طرح أسئلتها لعلالإجابات تحمل جديدا. وحين يئست تماما من ذلك. توجهت للأب مباشرة . وحين رأى الصهرحالها، قال لها: أرجوك، لا تقولي شيئا. كل شئ مكتوب على تعابير وجهك. عودي إلىالبيت، و سترين أني ساحل المعضلة. كل ما أطلبه منك هو أن تبعثي لي بذلكالأبله.


حين حضر الابن،كان الأب يغلي بالغضب و النقمة و الانفعال. سأله الابن: لم بعثت فيإثري؟


نظر الأب إليه نظرةفيها الكثير من السخط و عدم الرضى. ثم عقب: و لازلت تسأل؟.. طيب سأريك الأمر هذهالمرة بطريقة لا تقل حدة عن وقاحتك و بلادتك.


نادى الأب الأم. فردت عليه: أنا منشغلةبالعجين.


قال الأب: قطعيالعجين أقراصا و تعالي إلي على الفور.


حين حضرت الأم، أنقض عليها الأب و هو يقول لابنه: هكذا أيهاالغبي يتصرف رجل مع امرأة. و خلع ملابسها و شرع في جماعها على مرأى منه، فانطلقهاربا من المشهد.


حين وصل إلى بيته. جلس الجلسة نفسها التي كان عليها أبوه قبل حين. ثم نادى العروس قائلا: اعجني فورا. وحين أنهت ذلك قال لها: قطعي العجين أقراصا و تعالي إلي علىالفور.


كرر المشهد نفسهالذي رآه قبل حين. غير انه ظل مأخوذا بالنشوة و اللذة التي لم يكن يتوقعها. ثم نظرللعروس قائلا: هيا اعجني من جديد، وقطعيه أقراصا و تعالي إلي علىالفور.


سمع الأب قبيلالفجر بقليل قرعا قويا على الباب، فرد سائلا مستنكرا: من هذا الذي يقرع باب بيتي فيمثل هذا الوقت؟


رد الابنباستعجال: أنا يا أبي.


- ماذا تريد؟


- قد خلاالبيت من الدقيق. كادالأب أن ينفجر ضحكا، لكنه تمالك نفسه من جديد و قال له: متى ستكف عن بلاهتك أيهاالغبي. ومتى ستفهم أن تلك العملية ليست مرتبطة بالعجين.





















Pâte et virilité



Traduction de Fathia Hizem


La nouvelle mariée a eu un problème le jour de ses noces. Le mari n’était qu’un enfant. Il semble n’avoir jamais entendu parler de la vie sexuelle. Quand elle eut envie d’aborder ce sujet, elle eut l’impression qu’elle allait se fourrer dans un pétrin au moment où elle avait le plus besoin de préserver son image de puritaine. D’un autre côté, elle tenait à un droit qu’elle considérait comme sacré. Elle réfléchit à une issue possible. Elle questionna son mari : « Pourquoi as-tu décidé de te marier avec moi? ». Le mari lui répondit avec désinvolture et sans malice : « Pour que tu nettoies la maison et que tu fasses le repas ».


« Es-ce tout ? »


« Je crois que c’est tout ».


La mariée dissimula sa colère, et le jour suivant elle va voir sa belle mère qui lui demanda comment s’était passée sa première nuit de noce : « Je suis encore vierge ».


La belle mère ressentit une gène, tandis que la bru lui dit : « Je compte sur vous pour résoudre ce problème, votre fils ne sait rien. »


La mère dit : « Dans ce domaine en particulier, je ne peux être d’aucun secours. Seulement je vais en dire un mot à son père ».


Le lendemain, le père dit aimablement à son fils : « Aujourd’hui tu es un autre homme que celui d’hier ; tu as une responsabilité, tu dois être en harmonie avec ta femme. Tu dois être doux avec elle, lui faire des câlins, vous devez batifoler ensemble, tu dois la toucher, elle te toucheras également…Comprends-tu le message que j’essaie de te passer ? »


Le fils hocha la tête, et le père ajouta qu’il devait acheter un sachet de farine, il pourrait en avoir besoin.


La visite n’a eu aucun effet. Et le défi relevé par la mariée n’aboutit pas. Elle n’avait plus qu’à compter sur ses propres moyens en questionnant encore son mari ; les questions ramèneraient peut être du nouveau. Quand elle eut désespéré, elle interpella son beau père sans détour.



Quand le beau- père la vit, il comprit l’état où elle était. Il la pria de ne rien dire, car ses traits disaient tout. « Reviens chez toi, et je résoudrai ce problème au plus vite. Envoie- moi cet idiot » lui dit-il.


Quand le nouveau marié arriva, il trouva son père bouillonnant de colère et d’indignation. Il demanda : « Pourquoi me cherches-tu ? »


Le père jeta vers lui un regard de haine et d’insatisfaction et dit : « Tu poses encore des questions ? Maintenant je vais te montrer ce qu’il faut faire d’une façon on ne peut plus insolente, ni plus bête que ce dont tu fais preuve ».


Le père appela sa femme, elle répondit qu’elle avait encore la pâte entre les mains.


« Coupe- là en morceaux et vient immédiatement ». Une fois arrivée, il se jeta sur elle et dit à l’intention de son fils : « Idiot, c’est ainsi qu’un homme doit agir avec une femme ». Il la déshabilla et commença à batifoler avec elle sous les yeux de son fils, celui-ci s’enfuit, pour ne pas voir ce qui se faisait devant lui.


Arrivé chez lui, il s’assit de la même façon que son père avait fait plus tôt, appela sa femme et lui intima l’ordre de faire une pâte. Quand elle eut terminé, il lui dit : « Coupe la pâte en morceaux et viens immédiatement ».


Il répéta la scène à laquelle il venait d’assister. Seulement, il était épris par le plaisir qu’il avait ressenti et l’extase auxquels il ne s’attendait pas. Il regarda sa femme, puis lui demanda de faire de nouveau de la pâte, de la couper en morceaux et de venir à lui au plus vite.


A l’aube, son père entend frapper fort à sa porte. Etonné, il cria : « Qui ça peut être à cette heure-ci? »


Le fils pressé répond : « C’est moi, père ».


-- Que veux-tu ?


-- Il n’y a plus de farine à la maison ».

Le père était sur le point de rire aux éclats, seulement, il se retient, et dit à son fils : « Quand cesseras-tu de faire l’imbécile ? Ne comprends-tu pas que ce fait
’?n’est pas nécessairement lié à la pâte
La mariée dissimula sa colère, et le jour suivant elle alla voir sa belle mère qui lui demanda comment sa première nuit de noce s’était passée
Le père lui jeta un regard de haine et d’insatisfaction et dit : « Et tu poses des questions en plus
Le père était sur le point de rire aux éclats, seulement, il se retint

متعة هي القراءة لك يا فتحية
هنيئا لأستاذنا البقالي
و شكرا لكما



توقيع سعاد بني أخي

غدا سيكون أجمل



  مشاركة رقم : 4 (الرابط)  
قديم 05-16-2009, 08:42 AM
الصورة الرمزية فتحية حيزم


رقم العضوية : 320
تاريخ التسجيل : Jul 2008
الدولة : .................................
المشاركات : 289
بمعدل : 0.47 يوميا

فتحية حيزم غير متصل عرض البوم صور فتحية حيزم



كاتب الموضوع : مرتضى العبيدي المنتدى : ترجمات
افتراضي

متعة هي القراءة لك يا فتحية
هنيئا لأستاذنا البقالي
و شكرا لكما


لما يكون النص الأصلي بهذه العذوبة،

فمن واجب المترجم أن يجتهد في الارتقاء الى نفس الجمال



  مشاركة رقم : 5 (الرابط)  
قديم 06-25-2009, 03:40 PM
الصورة الرمزية عبدالله البقالي


رقم العضوية : 34
تاريخ التسجيل : Nov 2007
الدولة : فاس
المشاركات : 1,079
بمعدل : 1.27 يوميا

عبدالله البقالي غير متصل عرض البوم صور عبدالله البقالي



كاتب الموضوع : مرتضى العبيدي المنتدى : ترجمات
افتراضي

كل الشكر للعزيزين فتحية حيزم و مرتضى العبيدي. و أيضا لهذا الحضور الجميل المتواصل المتمثل في سعاد بني أخي.

توقيع عبدالله البقالي

الصيرورة اكبر من ان يختزلها ظرف عابر


  مشاركة رقم : 6 (الرابط)  
قديم 07-06-2009, 06:46 AM
الصورة الرمزية مرتضى العبيدي


رقم العضوية : 209
تاريخ التسجيل : Mar 2008
الدولة : المنستير تونس
المشاركات : 1,407
بمعدل : 1.95 يوميا

مرتضى العبيدي غير متصل عرض البوم صور مرتضى العبيدي



كاتب الموضوع : مرتضى العبيدي المنتدى : ترجمات
افتراضي

اقتباس : المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبدالله البقالي [ مشاهدة المشاركة ]
كل الشكر للعزيزين فتحية حيزم و مرتضى العبيدي. و أيضا لهذا الحضور الجميل المتواصل المتمثل في سعاد بني أخي.



الشكر لك أولا أستاذ عبدالله لما تمتعنا به من نصوص رائعة جميلة

التي نرجو أن ننشر ترجمة لبعض جديدها في أقرب فرصة


إضافة رد


مواقع النشر
المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
موت الحكاية لعبدالله البقالي ترجمة فتحية حيزم فتحية حيزم ترجمات 8 04-13-2009 10:50 PM
خردة لعبدالله البقالي ترجمة فتحية حيزم فتحية حيزم ترجمات 2 04-08-2009 10:25 PM
خارج الحكايات لعبدالله البقالي ترجمة مرتضى العبيدي مرتضى العبيدي ترجمات 5 12-08-2008 03:09 PM
الوصفة لعبدالله البقالي ترجمة فتحية حيزم فتحية حيزم ترجمات 1 10-06-2008 08:41 PM
مسارات لعبدالله البقالي ترجمة مرتضى العبيدي مرتضى العبيدي ترجمات 0 08-25-2008 06:35 AM

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة

الساعة الآن 03:52 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4, Copyright ©2000 - 2010